未分類

受講生の声

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

fusenKoe

Processed with Moldiv
Mさん
(自由英作文講座受講)
(2015年東京外国語大学合格)

自分の解答に自信を持つことができた

東京外語大を受験するにあたって、英作文が重要だということはわかっていたのですが、どのような対策をしていいのかわからず、自分で書いては模範解答を写す、という作業を繰り返していました。センターが終り、2次の直前に見つけたのがてんさく部屋でした。自分では気づかなかったような文法のミスを指摘してもらえたり、ネイティヴの先生が意味のわかりにくい箇所を指摘してくださり、添削の丁寧さに感動しました。本番では自分の解答に自信を持つことができ、添削部屋を利用して本当によかったです。


杏奈 サンプル
Aさん
(自由英作文講座受講)
(2014年東京外国語大学合格)

文章の組み立て方、手がかりができた

こんなに詳しく丁寧に指導して頂いてびっくりです。文章の組み立て方やネイティブの先生の指摘、すごくわかりやすいです。読んでいて「へ?そうなんだ!」と思うことばっかりで、色々勘違いをしていたことや、色々知らなかったことがわかって、とても嬉しくなりました。一人でやっていたのでは絶対わからなかったです。「あなただけの模範解答」には感動しました。どうやって勉強したらいいかわからなかったんですが、手がかりができました。


voice_01
柴谷 徹也さん
(和文英訳型講座受講)
(2013年大阪大学合格)

苦手な英語で平均以上の点数がとれた。

自分が作成した答案に対して自分だけの答案を作ってくれて、
自分の何がいけないのかを判断できた。ネイティブの人が添削してくれたので受験に近い添削を実感できたのもよかった。
また、自分だけの模範解答によって、自分が毎回間違っているポイントがすぐ分かるので、そこを次は間違わないようにし一つずつ自分の苦手ポイントを克服できた。
英作はこの講座まであまり力を入れてこなかったので不安があったが、この講座で英作に自信ができ、苦手な長文読解に時間を割け、本番は苦手な英語で平均以上の点数がとれた。


voice_01
西田 裕一さん
(和文英訳型講座受講)
(2013年神戸大学合格)

英作にかなりの自信がついた

自分の考え方や構成に沿った模範解答だから復習の時に自然と解答が入ってきた。また、悪いところの修正がすぐできる。ネイティブの人も添削に加わってくれているということで、実際の入試並の採点基準で添削をしてもらえる。ほぼ完璧な答案が書けた時は、自分の英作にかなり自信がついた。
いい点数の答案でも自分だけの模範解答で修正箇所が明確にわかるので、そこの表現を覚えなおしたりしてさらに高得点を狙った。自分が書いた英作の構成のままの模範解答だから、自分の答案の書き方があっていたのかや、間違った表現がすぐ分かるのでそれ以降の英作で修正した。
また、入試問題を解く際に、英作文から取り組んで時間短縮ができるようになった。試験全体で時間配分が一番難しかったので見直しもできて点数が伸びた。添削をたくさんしてもらい、模範解答で自分の考え方に沿って力を伸ばすことができたので本番で自信を持って取り組めた。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加